Art. 157ter L.I.R.
Ab dem
Steuerjahr
2008 bezieht sich die Gleichbehandlung
nicht nur
auf die beruflichen Einkünfte des
Familienhaushalts des fraglichen Steuerpflichtigen, sondern auf alle
seine Einkünfte.
Diese Gesetzesänderung
ermöglicht es insbesondere, negative
Einkünfte aus Immobilien
(selbst genutzt oder vermietet / verpachtet) geltend zu machen.
Artikel
157ter
L.I.R.,
wie
er
durch
das
Gesetz
vom
21.
Dezember
2007
abgeändert worden ist
Der
Art.
157ter
L.I.R.
wird
überhaupt
erst
ab
dem
Steuerjahr
1998 angewandt (Loi
du
23
décembre
1997) und
ist aus der europäischen Rechtsprechung heraus entstanden.
(1) Entgegen den
diesbezüglichen Bestimmungen der Artikel 157 und
157bis sind
die nicht ansässigen
Steuerpflichtigen, die im Großherzogtum
mit mindestens 90%
der Gesamtheit ihrer in- und ausländischen beruflichen
Einkünfte
steuerpflichtig sind, auf Antrag im Großherzogtum zu
besteuern,
was ihre dort
zu versteuernden Einkünfte betrifft, zu demjenigen Steuersatz, der
auf
sie anzuwenden
wäre, wenn sie Ansässige im Großherzogtum wären
und dort im Hinblick auf ihre
inländischen und ausländischen Einkünfte zu besteuern
wären. Zur Anwendung der
vorangehenden Bestimmung sind die verheirateten Steuerpflichtigen, die
tatsächlich nicht getrennt leben, gemeinsam steuerpflichtig im
Hinblick auf
ihre inländischen Einkünfte. In diesem Zusammenhang wird den
ausländischen Einkünften
beider Eheleute bei der Festsetzung des anzuwendenden Steuersatzes
Rechnung
getragen.
(2) Zum Zwecke der im ersten Abschnitt vorgesehenen Berechnung des
Einkommens
werden die beruflichen Einkünfte berücksichtigt, die im
Artikel 157bis, 1.
Absatz bezeichnet sind und im Laufe des Kalenderjahres erzielt werden.
Was die
nicht ansässigen verheirateten Steuerpflichtigen betrifft, die
nicht
tatsächlich getrennt leben, kann der Absatz 1 des vorliegenden
Artikels auf
Antrag angewandt werden, wenn einer der Ehegatten die Bedingung
erfüllt, und zwar für
mindestens 90% der Gesamtheit seiner inländischen und
ausländischen beruflichen
Einkünfte.
(3) Der Antrag, wie er in Absatz 1 vorgesehen ist, zieht eine
Besteuerung auf
dem Wege der Veranlagung nach sich.
(4) Zum Zwecke der Anwendung des vorliegenden Artikels sind die nicht
ansässigen Steuerpflichtigen gehalten, ihre jährlichen
ausländischen Einkünfte
durch geeignete Dokumente nachzuweisen.
(5)
Die
nicht
ansässigen Lebenspartner, deren inländische Einkünfte
gemäß Absatz 1, 1. Satz
besteuert werden, und deren Partnerschaft existiert hat zu Beginn des
Steuerjahres
und die während dieser Zeit eine gemeinsame Wohnung oder Wohnsitz
geteilt
haben, werden auf Antrag hin gemeinsam besteuert. Die Bestimmungen des
vorliegenden Artikels bezüglich der gemeinsamen Besteuerung von
Ehegatten sind
ebenfalls anwendbar zu denselben Bedingungen für die gemeinsame
Besteuerung der Lebenspartner.
30°
L’article
157ter
est
modifié
et
complété
comme
suit:
a)
A
l’alinéa
1er,
première
phrase,
l’expression
«et
y
étaient
imposables
en
raison
de
leurs revenus indigènes et de leurs revenus
professionnels étrangers»
est remplacée par l’expression «et y étaient
imposables en raison de leurs
revenus tant indigènes qu’étrangers».
b)
A
l’alinéa
1er,
troisième
phrase,
l’expression
«revenus
professionnels
étrangers»
est
remplacée
par
l’expression
«revenus étrangers».
c)
A
l’alinéa
4,
l’expression
«revenus
professionnels
annuels
étrangers»
est
remplacée par l’expression
«revenus annuels étrangers».
d)
Il
est
ajouté
un
nouvel
alinéa
5
ayant
la teneur suivante:
«(5)
Les
partenaires
non
résidents,
dont
les
revenus
indigènes
sont
imposés conformément aux dispositions de
l’alinéa 1er,
première
phrase,
dont
le
partenariat
a
existé
du
début
à la
fin de l’année d’imposition et qui ont partagé pendant
cette période un domicile ou une résidence
commun sont, sur demande conjointe, imposés collectivement. Les
dispositions du
présent article applicables en cas d’imposition collective des
époux sont également
applicables dans les mêmes conditions en cas d’imposition
collective des
partenaires.».
Art.
157ter
L.I.R.
in
der
Neufassung
durch
das
Gesetz
vom
21.
Dezember 2007
(Versionsvergleich)
(1)
Par
dérogation aux dispositions correspondantes des articles 157 et
157bis, les
contribuables non résidents imposables au Grand-Duché du
chef d'au moins 90
pour cent du total de leurs revenus professionnels indigènes et
étrangers sont,
sur demande, imposés au Grand-Duché, en ce qui concerne
leurs revenus y
imposables, aux taux d'impôt qui leur serait applicable s'ils
étaient des
résidents du Grand-Duché et y étaient
imposables en raison de leurs revenus
indigènes et de leurs revenus professionels étrangers et
y
étaient imposables en raison de leurs revenus
tant indigènes qu’étrangers. Pour
l'application de la disposition qui
précède, les contribuables mariés ne vivant pas en
fait séparés sont imposables
collectivement au titre des revenus indigènes. Dans ce contexte,
les revenus professionnels
étrangers des deux époux sont pris en compte en vue de la
fixation du taux
d'impôt applicable.
(2)
Aux
fins du calcul du seuil prévu à l'alinéa 1er,
entrent en ligne de compte les
revenus professionnels définis à l'article 157bis,
alinéa 1er, réalisés au
cours de l'année civile. En ce qui concerne les contribuables
non résidents
mariés, ne vivant pas en fait séparés,
l'alinéa 1er du présent article peut,
sur demande, s'appliquer lorsque l'un des époux satisfait
à la condition du
seuil d'au moins 90 pour cent du total de ses revenus professionels
indigènes
et étrangers.
(3)
La
demande visée à l'alinéa 1er entraîne une
imposition par voie d'assiette.
(4)
Aux
fins de l'application du présent article, les contribuables non
résidents sont
tenus de justifier leurs revenus professionnels annuels étrangers par
des documents probants.
(5)
Les
partenaires
non résidents, dont les revenus indigènes sont
imposés conformément aux
dispositions de l’alinéa 1er, première
phrase, dont le partenariat a existé du début à la
fin de l’année d’imposition et qui ont partagé pendant
cette période un domicile
ou une résidence commun sont, sur demande conjointe,
imposés collectivement.
Les dispositions du présent article applicables en cas
d’imposition collective
des époux sont également applicables dans les mêmes
conditions en cas
d’imposition collective des partenaires.
Bitte beachten
Sie, dass die
auf dieser
Website angebotenen Informationen zwar nach bestem Wissen und Gewissen
laufend zusammengestellt werden, aber ohne rechtliche Gewähr
für deren Richtigkeit oder Aktualität hier angeboten werden.
Im Bedarfsfall bzw. bei Zweifeln überprüfen Sie bitte die
Angaben, Sie können hierfür die in den Quellenangaben oder im
Linkverzeichnis
angeführten offiziellen Stellen bemühen. Sie können
ebenso die Grüne Nummer
benutzen, Tel. 80028002, aus dem Ausland
0080080028002. Beschäftigten wird in besonderen Umständen die
Rechtsberatung durch ihre Gewerkschaft empfohlen; Selbständigen
die entsprechende durch ihre zuständige Berufskammer oder ihren
Berufsverband. - Empfehlen Sie uns bitte weiter, wenn
Sie
unser
Informationsangebot hilfreich finden!
|